Eta Andare Animal Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Eta Andare Animal herunter. ETA Andare Animal User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
33-39
PL
Elektryczny odkurzacz podłogowy •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
5-11
Elektrický podlahový vysavač •
NÁVOD K OBSLUZE
12-18
Elektrický podlahový vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
19-25
GB
Electric floor vacuum cleaner
INSTRUCTIONS FOR USE
26-32
H
Elektromos padló porszívó •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDARE ANIMAL
6/2/2015
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ANDARE ANIMAL

33-39PLElektryczny odkurzacz podłogowy • INSTRUKCJA OBSŁUGI5-11Elektrický podlahový vysavač • NÁVOD K OBSLUZE 12-18Elektrický podlahový vysávač • NÁVO

Seite 2

VI.ŘEŠENÍPROBLÉMUProblém Příčina ŘešeníMotor se nezapne Není připojeno napájení Zkontrolujte kabel, vidlici a el. zásuvkuNení zapnutý spínač Stiskně

Seite 3

VIII.TECHNICKÁDATANapětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebičePříkon (W) uveden na typovém štítku spotřebičeSpotřebič třídy ochrany II.Hmotnos

Seite 4

eta 1493/10NÁVOD NA OBSLUHUI. BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA— Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod

Seite 5

—Výroboknenechávajtevchodebezdozoru!—Vysávačnikdyneponárajtedovody(aničiastočne)!—Nikdynevysávajtebezsprávnezaloženéhofiltračnéhos

Seite 6

Prebezporuchovúčinnosťvysávačajepotrebnépoužívaťtestovanéfiltreodporúčanévýrobcom.II. VYBAVENIEAPRÍSLUŠENSTVOVYSÁVAČAETA1493/10 (obr. 1)

Seite 7

IV.POUŽITIEVYSÁVAČAOdstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača vytiahnitepotrebnú dĺžku napájacieho prívodu A7 a

Seite 8

Všetky ostatné súčasti (t.j. nádobu,separátor,penovýmikrofilter) očistite pod tečúcou vlažnou vodou napr. pomocou handričky prípadne jemnej kefky a

Seite 9

ČistenieTURBOhubiceNite a vlasy rozstrihajte nožnicami. Zapnite vysávač. Vysávač potom povysáva rozstrihané vlasy a nite. V prípade, že sa vlasy ale

Seite 10

Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboúdržbu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastíspotrebiča,musívykonaťibašpecializovanýservis!Nedodržan

Seite 11

Electric floor vacuum cleanereta 1493/10INSTRUCTIONS FOR USEI.SAFETYWARNING– Before the first use, read the instructions for use carefully, look at

Seite 12

C8C912/ 39

Seite 13

–Neverleavetheproductunattendedwheninoperation!–Neverimmersethevacuumcleanerintowater(evenitsparts)!–Nevervacuumwithoutaproper

Seite 14

– The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the appliance and the accessories and its guarantee for the appliance does

Seite 15

IVUSINGTHEVACUUMCLEANERRemove all the packing material, take out the vacuum cleaner and the accessories. Pull out the necessary length of power co

Seite 16

Clean all other parts (i.e. container,separator,foammicro-filter) in running lukewarm water, e.g. using a cloth or a soft brush and let it dry comp

Seite 17

CleaningtheTURBOnozzleIf hair or threads are twisted around the mounting of the drive shaft and if they cannot be removed in the way described above

Seite 18

Replacementofpartsthatrequireinterventionintheelectricpartoftheappliancemustbecarriedoutbyaspecializedservice!Failuretocomplyw

Seite 19

Elektromos padló porszívóeta 1493/10KEZELÉSI ÚTMUTATÓI.BIZTONSÁGIFIGYELMEZTETÉS– Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmu

Seite 20

–Lépcsőkporszívózásakornaállítsaaporszívótmagasabblépcsőfokra,mintamelyikensajátmagaáll!–Nehagyjaabekapcsoltkészüléketfelügyeletn

Seite 21

– Gyártócég nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából eredő károkért és nem garanciaköteles a fenti biztonsági előírások be nem tart

Seite 22

Kárpit/résszívófej,csuklóskefe– A (C4, C6, C5) jelű tartozékok becsatlakozása és szétbontásakor hasonló módon járjon el, mint a cső esetében (3. á

Seite 23

2571049113683/ 39

Seite 24

Ha a HEPA szűrő erősen szennyezett, akkor mikroszűrőt tisztítsa meg langyos folyó vízben. Forró, lassan folyó csapvíz alatt öblítse le a HEPA szűrő re

Seite 25

V.KARBANTARTÁSA porszívót mindig száraz helyen tárolja, a hőforrásoktól elegendő távolságban (pl. kandallótól,kályhától,fűtőtesttől) és ne tegye a

Seite 26

VII. ÖKOLÓGIAHa a méretek megengedik, akkor a csomagolóanyagokon, a komponenseken és a tartozékokon valamennyi darabra rányomtatottak az anyagjelzé

Seite 27

eta 1493/10INSTRUKCJA OBSŁUGII.OSTRZEŻENIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA– Przed pierwszym wprowadzeniem urządzenia do eks

Seite 28

–Odkurzaczanigdynieużywajmokrymirękamilubnogami!–Wtrakcieodkurzaniaschodówniepozostawiajodkurzaczawyżejniżstoiszsam!–Produktun

Seite 29

– Urządzenia nie należy używać do celów innych niż, dla których jest przeznaczony, oraz opisanych w niniejszej instrukcji!– Producent nie odpowiada

Seite 30

Nasadkapodłogowa/NasadkaTURBO/wąskanasadkaTURBO– Przy podłączaniu i odłączaniu akcesoriów (C1,C8,C9) postępuj w taki sam sposób jak z rurą (

Seite 31

Trzymaj ltr pod takim kątem, aby wymyć brud zalegający wewnątrz pofałdowań. Obróć ltr o 180° w taki sposób, aby woda spływała wzdłuż pofałdowań w pr

Seite 32

Powierzchnię odkurzacza należy myć delikatną wilgotną szmatką, nie używać szorstkich i agresywnych środków czyszczących! Urządzenie należy składować

Seite 33

W celu uzyskania innych, szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego (zobacz www.e

Seite 34

12 1316141518171124/ 39Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušens

Seite 35

INFORMAČNÍLISTPRODUKTU (CZ)/ÚDAJEOVÝROBKU(SK) PRODUCTFICHE(EN) / TERMÉKADATLAP (HU)KARTAPRODUKTU (PL)1(CZ) Název / ochranná známka(SK)

Seite 36

* Přibližná hodnota roční spotřeby energie (v kWh za rok) na základě 50 cyklů čištění. Skutečná roční spotřeba energie bude záviset na tom, jak je sp

Seite 38

Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklama

Seite 39

   

Seite 40 - KARTAPRODUKTU (PL)

eta 1493/10NÁVOD K OBSLUZEI.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze

Seite 41

– Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeh

Seite 42

II.VYBAVENÍAPŘÍSLUŠENSTVÍVYSAVAČEETA–1493/10 (obr. 1)A–vysavač A1 – sací otvor A7 – napájecí přívod A2 – tlačítko START/STOP A8 – držad

Seite 43 - Postup pri reklamácii

TURBO hubicí C9, Polštářovou hubicí C4 nebo kartáčem C5 můžete vysávat různé druhy nábytku (obr. 8, 9). Zapnutí, ale i vypnutí vysavače proveďte stisk

Seite 44 - 

POZOR– K čistění HEPA filtru a mikrofiltru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou vodu.– Čištění filtru neobnoví jeho

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare