Eta Tampo Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Toaster Eta Tampo herunter. ETA Tampo User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

3-9Elektrický sendvičovač • NÁVOD K OBSLUZE 10-16Elektrický sendvičovač • NÁVOD NA OBSLUHU17-23GBElectric toaster • INSTRUCTIONS FOR USE24-30HElektrom

Seite 2

Elektrický sendvičovačeta 4156NÁVOD NA OBSLUHUVážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, s

Seite 3 - NÁVOD K OBSLUZE

— Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, mote

Seite 4

— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny

Seite 5

A7A5A2A6A4A8A7A7A7A113SK/ 37

Seite 6 - IV. POKYNY K OBSLUZE

Keď spotrebič dosiahne pracovnú teplotu, rozsvieti sa zelené kontrolné svetlo A2. Odistite uzáver A4 a odklopte veko A1 pomocou držadla A3. Pripravené

Seite 7

— Aby ste dosiahli lepšiu chuť a vôňu, potrite vonkajšie strany sendvičov napríklad maslom, margarínom alebo tukom. — Lyžička cukru nasypaná na vonk

Seite 8 - VII. TECHNICKÁ DATA

VII. TECHNICKÉ ÚDAJENapätie (V) uvedené na typovom štítkuPríkon (W uvedený na typovom štítkuHmotnosť (kg) asi 2Spotrebič ochrannej triedy I.Rozmer

Seite 9

Electric toaster eta 4156INSTRUCTIONS FOR USEDear customer, thank you for buying our product. Before putting the appliance into operation, read carefu

Seite 10 - NÁVOD NA OBSLUHU

– Do not insert or take out the plug to or from a socket with wet hands and do not pull the power cord!– The product is intended for home use and si

Seite 11

– The producer does not undertake any responsibility for damage caused by improper use of the appliance (e.g. deterioration of food, injury, burning,

Seite 12 - IV. POKYNY NA OBSLUHU

CZSKGBHUPLI. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 3II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) 6III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 6IV. POKYNY K OBSLUZE 6V. ÚDRŽBA 8VI. EKOLOGIE 8VII

Seite 13

A7A5A2A6A4A8A7A7A7A120GB/ 37

Seite 14

When the process is complete, move switch A1 into position “0”, open the lid and remove the food (using e.g. a wooden spatula). Do not use sharp metal

Seite 15 - VI. EKOLÓGIA

V. MAINTENANCEUnplug the appliance from power supply by taking the plug of the power cord out of the socket! Clean the toaster only when it has cooled

Seite 16 - VII. TECHNICKÉ ÚDAJE

The product has received ES declaration of conformity according to Act as amended. The product matches the requirements of the below statutory order

Seite 17 - INSTRUCTIONS FOR USE

Elektromos szendvicssütőeta 4156HASZNÁLATI UTASÍTÁSTisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérj

Seite 18

– Grillezés előtt távolítsa el az élelmiszerekről azok esetleges csomagolását (pl. papírt, PE-zacskókat stb.).– A készülék működése közben kerülje a

Seite 19 - III. PREPARATION FOR USE

26HU/ 37– A készüléket sohase használja semmilyen más célra, mint amilyen a rendeltetésének megfelel, és amely jelen használati utasításban fel van t

Seite 20

27HU/ 37A7A5A2A6A4A8A7A7A7A1

Seite 21

28HU/ 37Az előkészített élelmiszert helyezze az alsó A5 sütőlapra, ezután zárja vissza a készülék fedelét a zár segítségével. A fedél lezárását ne vég

Seite 22 - VII. TECHNICAL DATA

29HU/ 37Megjegyzés – Tanácsosnak tartjuk a kezelés során megfelelő munkavédelmi eszközöket (pl. hő ellen védő kesztyűt) alkalmazni. – Az étel behely

Seite 23

Elektrický sendvičovačeta 4156NÁVOD K OBSLUZEVážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si

Seite 24 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

30HU/ 37A termék előírásszerű megsemmisítésével segíti megőrizni az értékes természeti forrásokat, valamint segít kiküszöbölni a hulladékok helytelen

Seite 25

31PL/ 37Opiekacz elektrycznyeta 4156INSTRUKCJA OBSŁUGISzanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy u

Seite 26 - IV. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

32PL/ 37– Przed przygotowywania należy usunąć z żywności opakowania (np. papier, itp.).– Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce od

Seite 27

33PL/ 37– Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla przedłużającego, jest konieczne, żeby nie był uszkodzony i spełniał obowiązujące normy.– Należy u

Seite 28

34PL/ 37A7A5A2A6A4A8A7A7A7A1

Seite 29 - VI. KÖRNYEZETVÉDELEM

35PL/ 37Przełącznik A8 do pozycji „I”. Zaświeci się czerwona lampka A2, która wskazuje na podłączenie do sieci elektrycznej. Płyty zaczną się nagrzewa

Seite 30 - VII. MŰSZAKI ADATOK

36PL/ 37V. KONSERWACJAPrzed każdą konserwacją należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej przez wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego! Opiekac

Seite 31 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

37PL/ 37W celu uzyskania innych, szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego (zoba

Seite 33 - IV. ZALECENIA DOT. OBSŁUGI

Postup při reklamaciKupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, uvést důvod reklama

Seite 34

– Nepoužívejte sendvičovač k vytápění místnosti! Nepoužívejte spotřebič venku!– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v

Seite 35

Záruční doba Záručná lehotaTyp Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)Datum a TK závoduDátum a TK závoduDatum prodeje Razítko prodejce a p

Seite 36 - VI. EKOLOGIA

A7A5A2A6A4A8A7A7A7A15CZ/ 37

Seite 37 - VIII. DANE TECHNICZNE

POZOR Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebi

Seite 38

Zpracované potraviny na deskách nikdy nekrájejte!Rozevření sendvičovačeUchopte víko A1 za držadlo A3 a odklopte ho do aretační polohy (cca 50 °), násl

Seite 39 - Postup pri reklamácii

V. ÚDRŽBAPřed každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Sendvičovač čistěte až po jeho vychladn

Seite 40 - ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST

– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném zněn

Verwandte Modelle: Gianto | Acado | Campo |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare