Eta Novel Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Eta Novel herunter. ETA Novel User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0


 
 



 
 
měsícůodedneprodejespotřebiteli
mesiacovododňapredajaspotrebiteľovi

Kupujícíbylseznámemsfunkcíasezacházenímsvýrobkem.
Kupujúciboloboznámenýsfunkčnosťouasobsluhouvýrobku.
Výrobekbylpředodeslánímzezávodupřezkoušen.
         
           
  Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje.
Adresyzáručníchopravenjsouuvedenynainternetuwww.eta.cz.Poskytovanázárukase
prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku
nebo zrušeníkupnísmlouvyplatí ustanovení občanského zákoníku. Tentozáručnílistje
zároveň„Osvědčenímokompletnostiajakostivýrobku“.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný.      
         
          
    Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku
sazáruka nevzťahuje.Adresy záručnýchopravovnísúuvedenénainternetewww.eta.sk.
Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave.
Vprípadevýmenyvýrobkualebozrušeniakúpnejzmluvyplatiaustanoveniaobčianskeho
zákonníka.Tentozáručnýlistjezároveň„Osvedčenímokompletnostiaakostivýrobku”.

Typ
Série
Zakázkačíslo
Datum
Razítkoapodpis

Typ
Série
Zakázkačíslo
Datum
Razítkoapodpis

Typ
Série
Zakázkačíslo
Datum
Razítkoapodpis
$
$
$
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
x861
~220-240 V
© DATE 13/6/2013
5/11/2014
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ~220-240 V

   

Seite 2

 II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČŮ ET

Seite 3

– Při připojování a odpojování příslušenství (B1, C4) postupujte shodným způsobem jako u trubice.

Seite 4

 nový prachový filtr vložte do držáku tak, aby hrana s dvěma výřezy v kartonovém čele filtru zapadla za výstupky, ná

Seite 5

Příslušenství () vložte pod odklopný kryt A1 ve víku (obr. 27). Kryt odklopíte tak, že s

Seite 6 - 

VII. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož

Seite 7

: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika. UPOZORNĚNÍ8CZ/ 39

Seite 8 - NÁVOD K OBSLUZE

eta x861NÁVOD NA OBSLUHUVážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevád

Seite 9



Seite 10 - III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE

II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA ETA - RADU x861 (obr. 1) A1 — kryt príslušenstva A13 — adaptér na UniBag A2 — tlačidlo aretácie k

Seite 11 - IV. POUŽITÍ VYSAVAČE

— Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva (B1, C4) postupujte zhodným spôsobom ako pri trubici.

Seite 12

24-31HElektromospadlóporszívók•HASZNÁLATI UTASÍTÁS32-39PLElektryczneodkurzaczepodłogowe•INSTRUKCJA OBSŁUGI1-8Elektrickýpodlahovývysavač•NÁV

Seite 13 - VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU

n nový prachový filter vložte do držiaka tak, aby hrana s dvoma výrezmi v kartónovom čele filtra zapadla za výstupky,

Seite 14 - VIII. TECHNICKÁ DATA

Príslušenstvo (vankúšovú, štrbinovú hubicu a kefu) vložte pod odklopný kryt A1 vo veku (obr. 27). Kryt odklopíte tak, že stlačí

Seite 15 - UPOZORNĚNÍ

VII. EKOLÓGIAAk to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenst

Seite 16 - NÁVOD NA OBSLUHU

: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika.: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8,

Seite 17

eta x861USER MANUALDear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully

Seite 18 - III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA

– – Before you start using the vacuum cleaner, please check that all the bl

Seite 19 - IV. POUŽITIE VYSÁVAČA

II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES – x861 (Fig. 1) A1 – accessories cover A13 – adapter for “UniBag” A2 – cover lock button A14 – tip

Seite 20

– Connect and disconnect the accessories (B1, C4) in the same way as the tube.– Connect an

Seite 21 - VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Note – Proper fixing of the cardboard front of a dust filter to the holder / adapter and proper sliding of the holder with the filter to suction spac

Seite 22 - VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE

Remaining accessories, the floor nozzle, the suction tubes and the hose can be dismantled again or left assembled and hung into parking holes A24 on t

Seite 24 - USER MANUAL

VII. ENVIRONMENTAL PROTECTIONIf the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well

Seite 25

eta x861HASZNÁLATI UTASÍTÁSKöszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el

Seite 26

— — — 

Seite 27 - IV. USE OF VACUUM CLEANER

II. AZ TÍPUSJELŰ PORSZÍVÓK KIVITELE ÉS TARTOZÉKAI (1.sz. ábra) A1 – tartozéktartó fedél A13 – „UniBag”-adapter A2 – fedélrögzítő nyomóg

Seite 28

— A (B1, C4) jelű tartozékok becsatlakozásakor és szétbontásakor a csöveknél alkalmazott módon járjon el. 

Seite 29 - VI. TROUBLESHOOTING

 — A porzsák homlokrésze tartóba/adapterbe történő helyes behelyezésével és a szűrővel ellátott tartó a porszívó szívóterébe történő behel

Seite 30 - VIII. TECHNICAL DATA

 — Maximális szívóhatást mindig csak tiszta szűrővel és üres porszűrő érhetünk el. — A HEPA mikroszűrő tisztításához ne használjon agressz

Seite 31 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VI. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI  A motor nem kapcsol beNincs hálózati csatlakozás Ellenőrizze a kábelt, a villásdugót és az el.

Seite 32



Seite 33 - III. A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE

eta x861INSTRUKCJA OBSŁUGISzanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, nale

Seite 35

– Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i in

Seite 36 - V. KARBANTARTÁS

– W celu zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowego funkcjonowania urządzenia, należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów zat

Seite 37 - VII. ÖKOLÓGIA

III. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA– Węże B2 podłącz do odkurzacza zasuwając końcówkę do otworu ssącego A5 aż do oporu (rys. 2). Będzie słychać „klapni

Seite 38 - VIII. MŰSZAKI ADATOK

Jeżeli przy podniesieniu nasadki podłogowej nad odkurzaną powierzchnią i ustawieniu  zacznie

Seite 39 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opłucz pofałdowaną stronę filtra HEPA pod ciepłą bieżącą wodą. Trzymaj filtr pofałdowaną stroną skierowaną w górę w taki sposób, aby woda spływała wzd

Seite 40

Nicie i włosy należy ciąć nożyczkami i usunąć. W przypadku, gdy włosy lub nicie owinęły się wokół wału napędowego i nie mogą

Seite 41



Seite 42 - IV. ZASTOSOWANIE ODKURZACZA

 (CZ)(SK) (EN) /  (HU) (PL)1(CZ) Název / ochranná známka(SK)

Seite 43

* Přibližná hodnota roční spotřeby energie (v kWh za rok) na základě 50 cyklů čištění. Skutečná roční spotřeba energie bude záviset na tom, jak je sp

Seite 44 - V. KONSERWACJA

212224232515141718191620

Seite 45 - VII. EKOLOGIA

Kupujícíjepovinenpřireklamacipředložitsreklamovanýmvýrobkemdokladojehokoupi,příp.záručnílist, uvéstdůvodreklamac

Seite 46 - VIII. DANE TECHNICZNE

26292728Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač s

Seite 47 -  (PL)

eta x861NÁVOD K OBSLUZEVážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje do prov

Seite 48

– – Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare